<sup id="3m6dx"></sup>
    
    <sup id="3m6dx"></sup>

    <dl id="3m6dx"></dl>

    <dl id="3m6dx"></dl>
      <progress id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><object id="3m6dx"></object></tr></progress><dl id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></tr></dl>
      <dl id="3m6dx"></dl>

        <div id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><ruby id="3m6dx"></ruby></tr></div>

          <em id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></tr></em>

          <div id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><object id="3m6dx"></object></tr></div><sup id="3m6dx"><menu id="3m6dx"></menu></sup><dl id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></tr></dl>
          <progress id="3m6dx"></progress>
          <sup id="3m6dx"></sup>
            <div id="3m6dx"></div>
            <dl id="3m6dx"><ins id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></ins></dl>

                <dfn id="3m6dx"><span id="3m6dx"></span></dfn>

                  <progress id="3m6dx"></progress>
                  <dl id="3m6dx"><ol id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></ol></dl>

                    <em id="3m6dx"></em><div id="3m6dx"></div><div id="3m6dx"></div>

                        <dl id="3m6dx"></dl><dl id="3m6dx"><menu id="3m6dx"></menu></dl>
                        <div id="3m6dx"><ol id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></ol></div>

                          您使用的浏览器已过时。所以TripAdvisor页可能无法正确显示。更新您的浏览器以便您更好的体验我们的网站。
                          Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.

                          翻译志愿者?#24515;?/h1> 立即参与
                          • 帮助国内旅行者计划完美旅程
                            TripAdvisor拥有超过五亿条来自世界各地的真实点评,我们希望能借助你的外语能力,为国内旅行者翻译具有参考价值的旅游心得。
                          • 获得你的专属旅行基金
                            我们会为参与翻译活动的志愿者提供一定的旅行基金奖励,希望能帮助你开启下一段美妙行程!
                          • 看到更大的世界,提升外语能力
                            通过接触大量地道的外语点评,你将能看到世界各个角落的有趣事物,同时不断提升自己的外语能力。

                          参与流程

                          翻译

                          我们每周会提供两万条点评给全体翻译志愿者参与翻译

                          审核

                          我们的审校人员将根据翻译质量判断点评译文能否通过

                          获得旅行基金

                          根据译文的评价,志愿者将能获得高达2.5元/条的旅行基金

                          ?#19968;?#26053;行基金

                          旅行基金积累到一定数额可?#19968;?#30456;应额度的电子礼品卡

                          翻译等级

                          提交高质量的点评翻译,成长为金牌翻译

                          审核通过率<90%
                          1.0元/条
                          审核通过率90~95%
                          2.0元/条
                          审核通过率>95%
                          2.5元/条

                          常见问题

                          • 翻译操作相关问题
                            • 如何参加翻译活动?
                              你可以点击活动主页的“参与翻译”按钮,或者直接访问tripadvisor.cn/Fanyi进入翻译页面(需要登录)。欢迎将翻译页面加入收藏夹以便下次访问。
                            • 可以在手机上使用猫途鹰App参加翻译活动吗?
                              很抱歉,我们的App暂时没有参加志愿者翻译的功能,但我们欢迎你通过手机浏览器访问我们的活动页面,利用碎片时间参与翻译活动。
                            • 点评翻译是怎么发放的?点评被翻译完了怎么办?
                              我们会在每周一中午12时(夏令时)或下午1时(冬令时)放出2万条点评供志愿者翻译。当一周所有点评被翻译完成后,请在下周一再尝试参与活动。
                            • 为什么我会看到“你已经完成今日的翻译任务”的提示?
                              志愿者每天可翻译的点评数量取决于你的翻译记录和翻译等级。如果你的已审核翻译条数没有超过5条,且通过率未达到金牌翻译,则每天限额翻译3条;如果你是银牌翻译等级,则每天限额翻译7条;金牌翻译每天可以无限量参与翻译活动。每天翻译的截止时间是按照美国时间计算的,换算过来即每天中午12点。
                            • 遇到不会翻译或有问题的点评该怎么办?
                              翻译界面上有一个“换一条”功能,你每隔12个小时可以使用一次该功能来更换一条点评,所以请尽量留到实在无法完成的翻译时才使用该功能。
                          • 点评审核相关问题
                            • 点评翻译的审核流程是怎样的?
                              点评译文在提交后会经过审校人员的认真审阅,并决定是否通过这条译文。通过审核的译文将会成为猫途鹰的中文点评内容供旅行者参考,并为志愿者积累相应等级的旅行基金。
                            • 什么样的翻译可以通过审核?
                              简单来说,一条通过的点评译文应当能准确、流畅、自然地表达原文的意思,没?#26032;?#35793;、错译或机器翻译等严重质量问题。
                            • 我的点评翻译收到了机器翻译的举报,这是怎么回事?
                              作为一个旨在提升参与者翻译水平的志愿者活动,我们不鼓励使用机器翻译的行为,因此我们的审校人员会对存在明显机器翻译痕迹的译文给出“机器翻译”的评价。得到“机器翻译”评价达到4次的志愿者账户将会被锁定,无法继续参加翻译活动。所以请志愿者注意避免过于生硬的表达,以免被误判为机器翻译。
                            • 点评翻译由谁来审核?如何保证审核的公正性?
                              我们的审校人员都是经过严格考核选拔出来的专业人士,其中有很大一部分都来自我们资深的翻译志愿者。另外,我们也会定期检查审校人员的审核质量,确保他们能对译文给出公正的评价。
                            • 我对翻译审核的结果有异议怎么办?
                              如果你对翻译审核的结果有异议,可以使用“历史翻译”页面中的“申请复审”功能。每个账户每月有三次申请复审的机会,请善加利用。
                            • 我也想成为你们的审校人员,要怎么做?
                              我们会定期开放审校人员?#24515;?#27963;动,如果你对自己的翻译能力?#34892;?#24515;,同时希望为猫途鹰志愿者翻译活动贡献更多力量,欢迎留意我们最新的?#24515;?#28040;息。
                          • 旅行基金相关问题
                            • 旅行基金是怎么计算的?
                              累计旅行基金=审核通过的翻译条数 x 每条可获得的旅行基金
                              每条通过的翻译可获得的旅行基金取决于志愿者的翻译等级:
                              • 金牌翻译(通过率>=95%)可以获得¥2.5/条的旅行基金
                              • 银牌翻译(通过率在90%~95%之间)可以获得¥2.0/条的旅行基金
                              • 新手翻译(通过率<90%)可以获得¥1.0/条的旅行基金
                              注: 翻译等级决定志愿者已翻译过的所有点评可获得多少旅行基金。比如,如果志愿者小贝的翻译等级从银牌翻译升到了金牌翻译,那么她此前所有通过审核的翻译都可以获得每条¥2.5的旅行基金;反过来,如果她的翻译等级从金牌翻译下降为银牌翻译,那么她此前所有通过审核的翻译都将按照每条¥2.0来计算。
                            • 我要如何?#19968;?#25105;的旅行基金?
                              你可以通过翻译页面左侧的“?#19968;?#31036;品”按钮进入?#19968;?#39029;面,?#30475;?#21482;能申请?#19968;?#37329;额为100元整数倍的礼品卡。
                            • 我的礼品卡?#19968;?#36895;度为什么这么慢?
                              如果?#19968;?#31036;品卡速度过慢,可能是因为:
                              1) 你所?#19968;?#30340;礼品卡暂时没有库存了,我们会尽快补充库存以满足你的兑卡需求;
                              2) 你一次性兑卡的数额比较大,所以需要人工批复,人工批复需要等待大约一周的时间,敬请耐心等待!
                            • 为什么我的旅行基金还要交税?
                              根据现行个人所得税法,偶然所得税没有起征点(福利彩票除外)。偶然所得按取得的收入额依照20%的税率计算缴纳个人所得税,由支付单位和个人代缴代扣。因此如果你想?#19968;?#19968;张100元的礼品卡,你将需要花费125元的旅行基金。你在?#19968;?#26053;行基金时需要提供你的证件信息以便我们为你代缴税款。
                          • 其他问题
                            • 只有英文点评可以翻译吗?
                              我们目前只有原文为英文的点评供志愿者翻译,我们也在考虑以后引入更多其他语种的点评原文,敬请期待。
                            • 为什么翻译页面有时会出现“出错啦!”的信息?
                              导致这个问题的原因比较复杂,一般来说,只要耐心等待12~24小时,之后重新登录或刷新页面,系统就会自动?#25351;?#27491;常。如果仍然没有?#25351;矗?#27426;迎随时来信至 [email protected] ?#20174;?#38382;题!
                            • 这期活动结束后还会有下期吗?
                              除非另行通知,我们原则上会在一期活动结束后紧接开启下一期活动。上期活动未?#19968;?#30340;旅行基金也会继续保留至下期活动。
                            • 如果遇到bug或有建议要如何反馈?
                              欢迎你随时来信至:[email protected],把你遇到的bug或建议告诉我们。我们还是一支成长中的?#28216;椋?#27426;迎监督我们不断进步!?#34892;?#20320;的支持!
                            • 如需了解翻译志愿者活动最新动态,与我们进行有趣互动,欢迎关注猫途鹰翻译志愿者微信公众号:TAvolunteer

                          详细规则

                          活动规则:

                          • 第十五期活动日期:2019年2月28日至2019年5月28日
                          • 活动期间,我们每周将提供2万条点评给志愿者进行翻译:
                            对于每条点评翻译,一旦被审核通过,志愿者可获得“旅行基金”。每条通过审核的翻译可获得的旅行基金金额,由志愿者的翻译级别决定,本活动计价单位均为人民?#20197;?ul class="rules-list1">
                          • 金牌翻译(审核通过率>=95%)可以获得¥2.50/条的旅行基金
                          • 银牌翻译(审核通过率在90%~95%之间)可以获得¥2.00/条的旅行基金
                          • 新手翻译(审核通过率<90%)可以获得¥1.00/条的旅行基金
                          审核通过率的计算方式为:自活动开始之日起志愿者已通过审核的翻译条数/志愿者参与活动累计被审核的翻译条数。贡献者可获旅行基金金额以其申请?#19968;?#26102;“翻译等级”对应的翻译单价计算获得。
                          我们提供新点评时可能会优?#26085;?#39038;金牌翻译志愿者,并根据志愿者的翻译质?#32771;?#23457;核通过?#26102;?#30041;自行决定提供新点评的数量、顺序。
                        1. 旅行基金?#19968;?
                          • 旅行基金仅限贡献者本人领取,不得合并账户领取,不予提现,志愿者需将所累积的旅行基金?#19968;?#25658;程礼品卡或支付宝卡或本网站提供其他礼品卡/券,具体可?#19968;?#21345;/券种类以?#19968;?#26102;本网站公示内容为准。所有?#19968;?#31036;品卡/券不予提现、不记名、不挂失,不得转让或出售。所?#19968;?#30340;礼品卡/券的使用方法及注意事项以发售网站为准。旅行基金?#19968;?#31036;品卡/券的方式将另行通知,请关注相关页面公告。
                          • 我们会争取在未来更加丰富旅行基金的?#19968;?#26041;式,请关注相关页面的公告。
                          • 志愿者按照活动页面相关规则提供个人真实信息(姓名、身份证号)及联系方式,若未按期提供的,?#28216;?#24535;愿者?#29260;?#26053;行基金。我们将在志愿者提供的个人信息及联系方式符合要求后的60天内,向志愿者提供旅行基金。一个身份证号码仅能对应一个本网站账号领取旅行基金,不得跨账号?#19968;?#26053;行基金。
                          • ?#30475;?#30003;请?#19968;?#30340;旅行基金数额最少100元,且为100元的整数倍。?#30475;味一?#20165;能选择一种?#19968;?#26041;式。
                          • 活动结束时,如果未?#19968;?#26053;行基金的金额在100元以?#24076;?#25105;们将给志愿者60天的时间?#19968;弧6一?#37329;额需为100元的整数倍,不足100元的剩余部分予以作废。
                          • 贡献者?#19968;?#26053;行基金时,本网站将根据中国现行税法的有关规定,代扣代缴20%个人所得税后,发放剩余旅行基金。例如:申请?#19968;?00元旅行基金,本网站将代扣代缴100元个人所得税,发放志愿者的旅行基金为400元。志愿者需提供真实个人信息以便本网站执行个税扣缴。由于贡献者提供个人信息有误而造成无法从税务机关获得相应个人所得税缴税信息的,由贡献者本人承担相应责任。
                        2. 除非另行通知,每周每个志愿者的翻译数?#21487;?#38480;为500条。
                        3. 本次活动,志愿者提供审核的翻译成果所有权均归属于本网站。
                        4. 禁止提?#25442;?#22120;翻译成果,一经发现,我们将取消志愿者继续参与活动的资格,对于志愿者已提交的所有翻译成果均不予审核通过。
                        5. 本网站自行判断是否向贡献者提供可翻译的点评。本网站自行判断是否采用贡献者的翻译成果。
                        6. 若活动奖品禁止同一个志愿者重复领取的,您需要遵守此种限制。同一个志愿者的认定:相同的本网站账号、手机号或身份证号都将?#28216;?#21516;一个志愿者。
                        7. 依本网站自行判断发现您在本活动中使用任何不正当的手段参加本活动的,本网站有权取消您参加本活动的资格或获奖资格。
                        8. 凡参与本次活动即?#28216;?#24744;熟知并同意本活动规则所述的各项规定。本活动同时受本网站公布的相关条款的约束,包括但不限于本网站服务条款、法律声明、隐私政策?#21462;?#33509;活动规则与本网站条款有冲突的,以本活动规则为准。
                        9. 若?#21592;?#27963;动规则有任?#25105;?#38382;,本网站将会在法律允许的?#27573;?#20869;?#21592;?#27963;动规则给与必要的?#24471;?#21644;解释。或者您可以发送邮件至[email protected]

                        10. 免责声明:

                          本网站特别声明对如下事宜不承担任何法律责任:

                          • 对因您注册信息错误、联系方式错误、密码丢失、违反本活动或相关礼品卡使用规则、迟延领取或其他原因导致您不能获取或正常使用旅行基金的;
                          • 对因您参与本活动而提交的翻译成果而导致的纠纷,包括不限于知识产权纠纷;
                          • 对因您参与本活动而使用的任何内容、服务或其它链接至本网站、应用、内容导致的直接、间接、法定、约定的损害赔偿责任;
                          • 由于网站服务的特殊性,对因任何原因造成网络服务的中断给您造成的损失。
                          欢迎扫码关注微信
                          广东十一选五预测推算

                          <sup id="3m6dx"></sup>
                            
                            <sup id="3m6dx"></sup>

                            <dl id="3m6dx"></dl>

                            <dl id="3m6dx"></dl>
                              <progress id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><object id="3m6dx"></object></tr></progress><dl id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></tr></dl>
                              <dl id="3m6dx"></dl>

                                <div id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><ruby id="3m6dx"></ruby></tr></div>

                                  <em id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></tr></em>

                                  <div id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><object id="3m6dx"></object></tr></div><sup id="3m6dx"><menu id="3m6dx"></menu></sup><dl id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></tr></dl>
                                  <progress id="3m6dx"></progress>
                                  <sup id="3m6dx"></sup>
                                    <div id="3m6dx"></div>
                                    <dl id="3m6dx"><ins id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></ins></dl>

                                        <dfn id="3m6dx"><span id="3m6dx"></span></dfn>

                                          <progress id="3m6dx"></progress>
                                          <dl id="3m6dx"><ol id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></ol></dl>

                                            <em id="3m6dx"></em><div id="3m6dx"></div><div id="3m6dx"></div>

                                                <dl id="3m6dx"></dl><dl id="3m6dx"><menu id="3m6dx"></menu></dl>
                                                <div id="3m6dx"><ol id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></ol></div>

                                                  <sup id="3m6dx"></sup>
                                                    
                                                    <sup id="3m6dx"></sup>

                                                    <dl id="3m6dx"></dl>

                                                    <dl id="3m6dx"></dl>
                                                      <progress id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><object id="3m6dx"></object></tr></progress><dl id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></tr></dl>
                                                      <dl id="3m6dx"></dl>

                                                        <div id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><ruby id="3m6dx"></ruby></tr></div>

                                                          <em id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></tr></em>

                                                          <div id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><object id="3m6dx"></object></tr></div><sup id="3m6dx"><menu id="3m6dx"></menu></sup><dl id="3m6dx"><tr id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></tr></dl>
                                                          <progress id="3m6dx"></progress>
                                                          <sup id="3m6dx"></sup>
                                                            <div id="3m6dx"></div>
                                                            <dl id="3m6dx"><ins id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></ins></dl>

                                                                <dfn id="3m6dx"><span id="3m6dx"></span></dfn>

                                                                  <progress id="3m6dx"></progress>
                                                                  <dl id="3m6dx"><ol id="3m6dx"><thead id="3m6dx"></thead></ol></dl>

                                                                    <em id="3m6dx"></em><div id="3m6dx"></div><div id="3m6dx"></div>

                                                                        <dl id="3m6dx"></dl><dl id="3m6dx"><menu id="3m6dx"></menu></dl>
                                                                        <div id="3m6dx"><ol id="3m6dx"><mark id="3m6dx"></mark></ol></div>